Karaoke ‘Ala Bali (Eil Kalam) – Khanifah Khani Cover
Chord ‘Ala Bali (Eil Kalam) – Khanifah
Khani Cover
Berikut ini chord/ kord atau kunci lagu 'Ala Bali (Eil Kalam) - Khanifah Khani.
Intro:
|Fm |Eb |Db |C
|C
Song A:
|Fm |Cm
Eil-kalam law kan ya’abar 'al-hanan
|Eb |Bbm
Kuntu qulti inni bahibbak min zaman
|Fm |Cm
Eil-kalam law kan ya’abar 'al-hanan
|Eb |Bbm
Kuntu qulti inni bahibbak min zaman
|C Db |Ab
C
Kulli yaumis-syuq biyakbar ‘alayya ban
Chorus:
|Fm |Cm
‘Ala Bali wa lanta dari billi gharali
|Eb |Bbm
Wil-layali sinin thawila sibtihali
|Db |C
Yansyighali bikuli kilma qultahali
|Fm |Cm
‘Ala Bali wa lanta dari billi gharali
|Eb |Bbm
Wil-layali sinin thawila sibtihali
|Db |C
Yansyighali bikuli kilma qultahali
Interlude:
|Fm |Eb |Db |C
|C
Song B
|Fm |Cm
Kulla hubbid-dunia dayya fa-albi lik
|Eb |Bbm
Danta aghlannas ‘alayya ruhi fik
|Fm |Cm
Kulla hubbid-dunia dayya fa-albi lik
|Eb |Bbm
Danta aghlannas ‘alayya ruhi fik
|C Db |Ab C
Danta lawwaqdam anayyas-taqi lik
Chorus:
|Fm |Cm
‘Ala Bali wa lanta dari billi gharali
|Eb |Bbm
Wil-layali sinin thawila sibtihali
|Db |C
Yansyighali bikuli kilma qultahali
|Fm |Cm
‘Ala Bali wa lanta dari billi gharali
|Eb |Bbm
Wil-layali sinin thawila sibtihali
|Db |C
Yansyighali bikuli kilma qultahali
Lirik ‘Ala Bali (Eil Kalam) – Khanifah
Khani Cover
عَلَى بَالِي
على
بالي
اَلْكَلَام
لَوْ كَان يَعْبَر عَ الْحَنَان , كُنْتُ
قُولتِ إِنِّی بَحِبَّك مِنْ زَمَان
EIL-KALAM LAW KANA YA’ABAR 'AL-HANAN
KUNTU QULTI INNI BAHIBBAK MIN ZAMAN
(2x)
Seandainya kata-kataku dapat menjelaskan
perasaan itu
Aku pernah akan mengatakan 'aku mencintaimu'
sejak waktu yang lama
كُلِّ
يُوْمِ الشُّوْق بِيِكْبَر عَلَيَّا بَان
KULLI YAUMIS-SYUQ BIYAKBAR ‘ALAYYA BAN
Setiap hari, kerinduanku padamu semakin besar
عَلَى
بَالِي وَلَا أنْتَ دَارِى بِاللِي جَرَالِي , وَاللَيَالِي سِنِيْن طَوِيلَة
سِيْبتِهَالِي
يا
اِنْشِغَالِي بِكُلِ كِلْمَة قُوْلتَهَالِي
‘ALA BALI WA LANTA DARI BILLI GHARALI
WIL-LAYALI SININ THAWILA SIBTIHALI
YANSYIGHALI BIKULI KILMA QULTAHALI
(2x)
Di pikiranku, dan kamu tak tahu apa yang
terjadi padaku
Dan malam-malam bagaikan tahun yang panjang
ketika kamu meninggalkanku
Wahai kesenanganku, dengan segala kata yang
kamu katakan padaku
كُلَ
حُبِ الدُنيَا دِيا فِي قَلبِي لِيْك , دَا
أنْتَ أغْلَى النَاس عَلَيَا رُوْحي فيْك
KULLA HUBBID-DUNYA DAYYA FA-ALBI LIK
DANTA AGHLANNAS ‘ALAYYA RUHI FIK
(2x)
Seluruh cintaku di dunia yang ada di hatiku,
untukmu
Kamu manusia paling berharga bagiku, jiwaku
jatuh padamu
دَا
أنْتَ لَوْ قدَامْ عَنَيَّا اشْتَاق إليك
DANTA LAWWAQDAM ANAYYAS-TAQI LIK
Bahkan jika kau di depanku, aku merindukanmu
على
بالي
اَلْكَلَام
لَوْ كَان يَعْبَر عَ الْحَنَان , كُنْتُ
قُولتِ إِنِّی بَحِبَّك مِنْ زَمَان
كُلِّ
يُوْمِ الشُّوْق بِيِكْبَر عَلَيَّا بَان
عَلَى
بَالِي وَلَا أنْتَ دَارِى بِاللِي جَرَالِي , وَاللَيَالِي سِنِيْن طَوِيلَة
سِيْبتِهَالِي
يا
اِنْشِغَالِي بِكُلِ كِلْمَة قُوْلتَهَالِي
كُلَ
حُبِ الدُنيَا دِيا فِي قَلبِي لِيْك , دَا
أنْتَ أغْلَى النَاس عَلَيَا رُوْحي فيْك
دَا
أنْتَ لَوْ قدَامْ عَنَيَّا اشْتَاق إليك
حَبَّيْتُهْ بَيْنِيْ وَبَيْن نَفْسِيْ
Habiitu bainii wa bain nafsii
(Aku mencintainya dengan rahasia)
وَمَقُلْتِلُوْشِ عَ اللِّي فْي
نَفْسِيْ
Wa ma ultilusy 'allii fii nafsii
(Dan aku tak pernah mengatakan padanya tentang
perasaanku)
مَعْرَفْشِ اِيْه بِيَحْصَلْلِيْ
لَمَّا بَشُوْفَ عَيْنِيْه
Ma'rafsyiyah biyahsali lama basyufa' aliih
(Aku tak tahu apa yang salah denganku ketika
aku menatap matanya)
كُلَ حُبِ الدُنيَا دِيا فِي قَلبِي
لِيْك
Kulla hubbid-dunia dii fii albi liik
(Seluruh cintaku di dunia yang ada di hatiku,
untukmu)
دَا أنْتَ أغْلَى النَاس عَلَيَا
رُوْحي فيْك
Daanta aghlannas 'alayya ruhii fiik
(Kamu manusia paling berharga bagiku, jiwaku
jatuh padamu
مَا بَقتْش عَارْفَة أَقُوْلُه إِيْه
Mabaitsh 'arfa aulu iih
(Aku tak tahu harus berkata apa)
مَا عْرَفشِ لِيْه خَبِيْت عَلَيْه
Ma'rafsyi lih khabit 'alaih
(Aku tak tau mengapa aku menyembunyikan
perasaanku padanya)
بَضْعَف أوِى وَأنَا جَنْبُه وَ
بَسَلِم عَلَيه
Bad'af awi wana ghanbu wa basalim 'alaih
(Aku menjadi lemah ketika aku mendekatinya dan
menyapanya)
كُلَ حُبِ الدُنْيَا دِيا فِي قَلْبِي
لِيْك
Kulla hubbid-dunia dii fii albi liik
(Seluruh cintaku di dunia yang ada di hatiku,
untukmu)
دَا أنْتَ أغْلَى النَاس عَلَيَا
رُوْحِي فِيْك
Daanta aghlannas 'alayya ruhii fiik
(Kamu manusia paling berharga bagiku, jiwaku
jatuh padamu)
كُلَ حُبِ الدُنيَا دِيا فِي قَلْبِي
لِيك
Kulla hubbid-dunia dii fii albi liik
(Seluruh cintaku di dunia yang ada di hatiku,
untukmu)
دَا أنتَ أغلَى النَاس عَلَيَا رُوحِي
فِيك
Daanta aghlannas 'alayya ruhii fiik
(Kamu manusia paling berharga bagiku, jiwaku
jatuh padamu)
عَلَى بَالِي وَلَا أنْتَ دَارِى
بِاللِي جَرَالِي
'Ala Balii wa laanta darii billii gharalii
(Di pikiranku, dan kamu tak tahu apa yang
terjadi padaku)
وَاللَيَالِي سِنِيْن طَوِيلَة
سِيْبتِهَالِي
Wal-layalii siniin thawiila sibtihalii
(Dan malam-malam bagaikan tahun yang panjang
ketika kamu meninggalkanku)
يا اِنْشِغَالِي بِكُلِ كِلْمَة
قُوْلتَهَالِي
Insyighalii bikulli kilma ultahalii
(Wahai kesenanganku, dengan segala kata yang
kamu katakan padaku)
اَلْكَلَام لَوْ كَان يَعْبَر عَ
الْحَنَان
Eil-kalam law kan ya'abar 'an al-hanan
(Seandainya kata-kataku dapat menjelaskan
perasaan itu)
كُنْتُ قُولتِ إِنِّی بَحِبَّك مِنْ
زَمَان
Kuntultiny bahebak min zaman
(Aku pernah akan mengatakan 'aku cinta kamu'
sejak waktu yang lama)
كُلِّ يُوْمِ الشُّوْق بِيِكْبَر
عَلَيَّا بَان
Kulli yaum issyuq biyalbar 'alayya ban
(Setiap hari, kerinduanku padamu semakin
besar)
عَلَى بَالِي وَلَا أنْتَ دَارِى
بِاللِي جَرَالِي
'Ala Balii wa laanta darii billii gharalii
(Di pikiranku, dan kamu tak tahu apa yang
terjadi padaku)
وَاللَيَالِي سِنِيْن طَوِيلَة
سِيْبتِهَالِي
Wal-layalii siniin thawiila sibtihalii
(Dan malam-malam bagaikan tahun yang panjang
ketika kamu meninggalkanku)
يا اِنْشِغَالِي بِكُلِ كِلْمَة
قُوْلتَهَالِي
Insyighalii bikulli kilma ultahalii
(Wahai kesenanganku, dengan segala kata yang
kamu katakan padaku)
Bagikan Artikel Ini